When I was a teenager, my mother―a translator―got a job subtitling films for a dubbing company in Argentina that was owned by the parents of one of my classmates. I remember her working at home with VHSs, rewinding them a million times, typing up her subtitles on a green Olivetti typewriter, and then sending the … Continue reading Mara’s YBR
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed