Translating Accessibility and Sensitive Content
by Daniela Costa A few months ago, I was assigned the subtitle translation of a documentary. So far, nothing new to me. Before starting a project, I usually do some research about the director, characters, and theme. In this case, it was a documentary about a camp for teenagers, and how it changed their lives. … Continue reading Translating Accessibility and Sensitive Content
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed