• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

ATA CLD

Chinese Language Division

  • Home
  • Events
    • ATA Conference
    • Current Event
    • Photo Gallery
    • Past Events
  • Yifeng Blog
    • Blog: By Post Date
    • Blog: Technology
    • Blog: ATA Annual Conference
    • Blog: Translation
    • Blog: Interpretation
    • Blog: ATA Certification
    • Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Podcast
  • About CLD
    • About CLD
    • Welcome Letter From the Administrator
    • Leadership Council
    • What We Have Done
    • Past CLD Officers
    • Netiquette
  • Resources
    • ATA Certification
    • Terminology Resources
    • ATA Resources
    • Translation Practice Group
  • Wechat
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Listserv
  • Email

CLD Cafe March 2024: Enhancing Legal Interpreting with AI Tools: ChatGPT and Beyond

January 24, 2024 By Rony Gao Leave a Comment

Details
Date:

March 2

Time:

11:00 am - 12:30 pm

Event Category:

Past Event

Click to Register: https://forms.gle/SWDsCZPcTDerWGvF7

Enhancing Legal Interpreting with AI Tools: ChatGPT and Beyond


  • Date: Saturday, March 2, 2024
  • Time: 11:00 AM – 12:30 PM Eastern Time / 8:00 – 9:30 AM Pacific
  • Venue: Zoom (event link will be shared via Email to registered attendees)
  • Register by Tuesday, Feb 27th, 2024

Description:

The advancement of artificial intelligence (AI) will revolutionize (if it hasn’t already) the translation and interpreting industry. This session will explore the use of ChatGPT and other AI tools to prepare for legal interpreting assignments and teach legal interpreting. The presenter will discuss the benefits and limitations of AI tools, share practical tips on how to use ChatGPT and other AI tools effectively, and examine case studies of successful integration of AI tools in legal interpreting practice. Join us for a stimulating discussion on how AI can enhance the quality and efficiency of our work.

Those who attend the Zoom session live on March 2nd will be eligible for 1 ATA-approved CE point.


Presenter:

Tianlu Redmon is a legal interpreter and translator. She is experienced in interpreting high-stakes cases in court and in depositions. She is a Texas Master Licensed Court Interpreter for Mandarin and approved to interpret in U.S. federal courts. Tianlu is also an ATA-certified English to/from Chinese translator and a grader and Language Chair of ATA’s English-to-Chinese certification exam. She regularly speaks at ATA and other conferences on topics related to legal interpreting and translation.

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

CLD Cafe: ATA65 Debrief

Latest Posts

  • “Staying Close to UN Themes Is Crucial”: Pei (Peggy) He’s Guide to Mastering the CELP
  • How to Draft a Winning Proposal for ATA66
  • My Journey to the West USA – The 65th ATA Conference
  • Behind the Booth and Beyond: My First ATA Conference Experience
  • City of Roses: A Guide to Portland for ATA65 Attendees

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Copyright © 2025 · ATA Chinese Language Division