The FLD will be well represented when it comes to speakers at this year’s ATA conference in New Orleans. Here are the FLD members that will be speaking:
- Muriel Gilbert, FLD Distinguished Speaker: Gender-Neutral Language Makes the Front Page, When It Comes to Language, Nobody Knows It All
- Hélène Conte: Slang in the Judiciary
- Guillaume Deneufbourg: Don’t Trust the Machine: How the Persuasive Power of Neural Machine Translation Can Mislead Post-Editors
- Michèle Hansen, Jean-Marc Poisson & Stephen Volante: Mind Your P’s and Q’s: Translation and Interpreting in International Development
- Denise Jacobs & Liza Tripp: Pleats, Pockets, and Problems: The Deceptive Ease of Fashion Translation
- Marc Lambert: Challenging Assumptions: Avoiding a Stilted Style
- Eve Lindemuth Bodeux, Catherine Christaki, Silvia D’Amico & Kristin Kamm: Parents by Day, Translators by Night: Can They Really Do It All
- Romina Marazzato Sparano, CT: Plain Language 2.0 for Translation: Add Style to Your Writing without Sacrificing Clarity, Translating the “Fit and Flair” of Romance Languages into English
- Corinne McKay, CT & John Milan: Pricing Your Work: Using Objective Data to Set Your Freelance Rates
- Audrey Pouligny & Monique Longton: The General Data Protection Regulation in the European Union: How It Applies to Freelance Translators Worldwide
- Ellen Sowchek, CT & Stephanie Delozier Strobel: The Painter, the Lover, the Knave, and the Nerd: Translators Adding Value in Literary Translation
- Karen Tkaczyk, CT, Lebzy Gonzalez, Nicholas Hartmann & Matthew Schlecht: How to Specialize and Expand Your Business into New Technical Markets
- Karen Tkaczyk, CT, Nadine A. Edwards, Nicholas Hartmann & Heike Holthaus: Patents: From Draft to Grant, and Tackling Terminological Nightmares
- Mylène Vialard & Jutta Diel-Dominique: The Savvy Subtitler
Congratulations all!