{"id":6742,"date":"2024-08-01T20:19:02","date_gmt":"2024-08-01T20:19:02","guid":{"rendered":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/?p=6742"},"modified":"2024-08-05T13:19:12","modified_gmt":"2024-08-05T13:19:12","slug":"teaching-medical-language-more-than-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/","title":{"rendered":"Teaching Medical Language: More Than Words"},"content":{"rendered":"<p>Like many Western countries, Germany is facing a shortage of skilled labor, particularly in the health care sector. To address this shortfall, health care professionals are being recruited from various regions worldwide. The <span style=\"color: #0000ff;\"><strong><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.giz.de\/en\/worldwide\/41533.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Triple Win program<\/a><\/strong><\/span> requires nurses wishing to work in Germany to achieve a specified level of German proficiency before they arrive in Germany and then build on their language skills to ultimately achieve Level C1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) once they start working in Germany.<\/p>\n<p>Originally from the United States, I have lived in Germany for over four decades. I originally studied to be a German teacher and switched to translation and translation training with a focus on medical translation after putting down permanent roots here. Facing a lull in my translation business earlier this year, I decided to tackle a project that had been on my \u201cto do\u201d list for a long time: develop a course for non-German health care professionals working in Germany. I offered my services to the local continuing education center (<em>Volkshochschule<\/em>) and was immediately hired to teach a group of nurses and nursing trainees from seven different countries (Afghanistan, Kazakhstan, Nigeria, North Macedonia, Morocco, Tunisia, and Ukraine).<\/p>\n<p>I was relieved to learn that there was no need to reinvent the wheel; excellent teaching materials were available for this target group and specifically for preparing learners for the \u201cTELC\u201d exam for nurses (B1\/B2). I signed up for various publishers\u2019 platforms for teachers and received invitations to attend webinars about their German as a Foreign Language (DaF, DaZ) textbooks for teaching health professionals. One webinar offered by the Hueber publishing company was entitled \u201cKompetent im Klinikalltag \u2013 Mit Szenarien erfolgreich unterrichten\u201d (\u201cUsing \u2018scenarios\u2019 to teach learners competence in their everyday hospital setting\u201d). In this case, the target learners were medical doctors rather than nurses.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6747\" src=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-600x450.jpeg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-600x450.jpeg 600w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-2000x1500.jpeg 2000w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-768x576.jpeg 768w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-1536x1152.jpeg 1536w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-2048x1536.jpeg 2048w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-1000x750.jpeg 1000w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-230x173.jpeg 230w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-350x263.jpeg 350w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/IMG_9461-480x360.jpeg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p>The webinar was moderated by Dorothee Thommes, one of the authors of the <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.hueber.de\/menschen-im-beruf\/info\/neu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">textbook <em>Menschen im Beruf Medizin<\/em><\/a><\/span><\/strong>. She interviewed Prof. Marion Grein, an expert in the area of German as a vocational language. Grein reported that until around the year 2000, the German taught to non-Germans was of a general nature, with teaching taking place primarily at schools and universities and institutions such as the Goethe-Institut, despite the fact some 21% of the learners required German for vocational purposes. By 2010, this share had risen to nearly 58%, which led to the development of teaching materials and curricula designed specifically for vocationally oriented language activities (\u201cberufsorientierte Sprachhandlungen\u201d).<\/p>\n<p>Grein reported that by 2015, a \u201cparadigm shift\u201d had taken place, with \u201cvocational language\u201d (\u201cBerufssprache\u201d) now firmly established between \u201cgeneral language\u201d (\u201cAllgemeinsprache\u201d) and \u201clanguage for special purposes\u201d (\u201cFachsprache\u201d). \u201cBerufssprache\u201d entails similar \u201cscenarios\u201d across different vocations, including preparing a job applications and interviewing for a job, making appointments, phone calls, making complaints, etc., as well as similar text types, such as reports, tables, and forms.<\/p>\n<p>At the same time, \u201cBerufssprache\u201d is embedded in a particular professional and cultural context that is best taught in courses focusing on a particular vocational group, in this case, health care. It involves culturally influenced patterns of actions, a literal translation of the nice German term \u201ckulturell gepr\u00e4gte Handlungsmuster.\u201d<\/p>\n<p>Grein discussed the diversity of health concepts across cultures, noting that in the \u201cWestern world,\u201d the World Health Organization (WHO) definition of health is typically accepted. This definition describes health as \u201c<strong>a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity<\/strong>,\u201d thereby presenting a \u201cpositive\u201d state of health. She emphasized that this concept is not universal, citing alternative views such as the perception of illness as a form of divine punishment (punitive medicine) and \u201cbalance medicine,\u201d a holistic approach that underscores the interconnectedness of body, mind, and spirit, as notable deviations from the WHO definition.<\/p>\n<p>Awareness of patients\u2019 perception of illness is therefore an essential part of communication that goes beyond pure linguistic exchange. Grein described four models of physician-patient communication:<\/p>\n<p>Paternalistic: Physician dictates treatment (\u201cauthoritarian\u201d)<\/p>\n<p>Patient-as-partner: Physician and patient discuss treatment approach<\/p>\n<p>Interpretive: Physician suggests treatment, patient considers and decides<\/p>\n<p>Informative: Physician informs, patient decides<\/p>\n<p>In terms of language, the particular \u201cscenario\u201d thus determines the structure of the physician-patient conversation. Grein advocated the use of \u201crole plays\u201d as the most effective method for practicing these scenarios. This approach offers several advantages including its authenticity and practical applicability. Role plays also allow for the integration of multiple language skills, such as speaking, listening comprehension, reading, and writing. Additionally, a significant learning outcome of this practice is the increased confidence in real-life situations, which is developed through these \u201cdry run\u201d exercises.<\/p>\n<p>In textbooks, \u201cscenarios\u201d are often presented at the end of the lesson with the aim of bringing together all of the sub-elements covered, such as grammatical items, pronunciation, and collocations. Typically, these scenarios include a \u201cstory line\u201d and encompass three action steps involving three distinctive communication situations (e.g., a phone call, formal conversation, and an email) and three different roles. This structured approach aims to provide a comprehensive and practical application of the lesson\u2019s content, reinforcing the students\u2019 understanding and proficiency in various communicative contexts.<\/p>\n<p>Following this theoretical introduction to \u201cBerufssprache,\u201d Grein turned to the specific textbook, <em>Menschen im Beruf Medizin<\/em>, calling on co-author Dorothee Thommes to elaborate on aspects of the textbook. Grein mentioned that the team of Thommes, a highly experienced DaF educator, and her co-author Alfred Schmidt, a German medical doctor, was the ideal combination for this task. The two authors had already developed the \u201cTELC\u201d language test for medical doctors in 2013, which led to the first edition of the book in 2016. For this edition, the team developed 139 listening comprehension exercises alone, with Schmidt\u2019s experience as a cabaret performer contributing to the entertainment factor of the dialogues in the exercises.<\/p>\n<p>Interestingly, one of the webinar participants commented on the unpopularity of role plays among the course participants, asking Grein for her perspective on this. Grein confirmed that in contrast to rote learning, which is what many language course participants have experienced in the past (and certainly medical\/nursing students!), role plays force participants to leave their comfort zone and are unpredictable. Be this as it may, Grein sees role plays as the only option for simulating and practicing for real-life clinical situations. One option could be to avoid the term \u201crole play\u201d\u2026<\/p>\n<p>In Germany, the role plays also serve to prepare the candidates for various equivalency examinations for recognizing the credentials of health care professionals. The simulations should therefore include both the specialized vocabulary and the cultural framework. For instance, a physician coming from a \u201cpunitive\u201d system will have little experience taking a patient history that involves eliciting information on previous illnesses, etc. Another topic with widely varying culture-dependent perspectives is pain. Depending on the source culture, the concept of \u201cempathy\u201d may have to be specifically explained and practiced, for example.<\/p>\n<p>Grein presented the structure of the textbook <em>Menschen im Beruf Medizin<\/em>, focusing on its culturally specific topics and language use. She highlighted that in Germany, nurses and doctors commonly use the pronoun \u201cwe\u201d when asking patients about their condition. For example, they might ask, \u201cHave we had a bowel movement in the past 24 hours?\u201d This usage reflects a particular cultural approach to patient interaction in the German medical context.<\/p>\n<p>This also means educating non-German health care professionals about register, for example, of anatomical terms and disease names. In German, many anatomical terms have vernacular equivalents, such as \u201cBlinddarm\u201d for \u201cappendix\u201d and \u201cLungenentz\u00fcndung\u201d for \u201cpneumonia.\u201d While understanding Greek or Latin terms may suffice for comprehending professional publications, it is insufficient for effective communication with patients. Hence, familiarity with both the technical and common terms is essential for clear and empathetic patient interactions.<\/p>\n<p>Regarding \u201ccultural competence,\u201d Grein referred to an article entitled \u201c<span style=\"color: #0000ff;\"><strong><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.nursingtimes.net\/roles\/nurse-educators\/cultural-competence-in-nursing-muslim-patients-30-03-2015\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cultural Competence in Nursing Muslim Patients<\/a><\/strong><\/span>,\u201d which, although focused on the UK nursing context, holds significant relevance for Germany. Germany has a longstanding Muslim minority population originating from the 1960s <em>Gastarbeiter<\/em> (\u201cguest worker\u201d) program and has recently seen an influx of migrants from Afghanistan, Bosnia, Kosovo, and the Middle East. This demographic context underscores the importance of cultural competence in health care, particularly in understanding and addressing the unique needs of Muslim patients. Here the term \u201cculture-sensitive medicine\u201d is particularly important. The textbook includes various exercises that encourage self-reflection. Scenarios may encompass details such as family visits to patients and religious perspectives and values. For instance, they might explore who in the family is responsible for the patient\u2019s care.<\/p>\n<p>I found this webinar highly informative and appreciated the insights provided by the textbook author. I was particularly impressed to learn that Thommes had spent three weeks shadowing doctors working in German hospitals in preparation for writing the book. In my course for nurses, I use the textbook <strong><span style=\"color: #0000ff;\"><em><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.klett-sprachen.de\/linie-1-pflege\/r-1\/713#reiter=titel&amp;niveau=B2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linie 1 Pflege<\/a> <\/em><\/span><\/strong>by Klett, which effectively prepares participants for the \u201cTELC\u201d examination for nurses. The textbook also includes authentic role plays and listening exercises, which contribute significantly to the learners\u2019 practical language skills.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6745\" src=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-338x600.jpeg\" alt=\"\" width=\"338\" height=\"600\" srcset=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-338x600.jpeg 338w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-1125x2000.jpeg 1125w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-768x1365.jpeg 768w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-864x1536.jpeg 864w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-1152x2048.jpeg 1152w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-1000x1778.jpeg 1000w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-230x409.jpeg 230w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-350x622.jpeg 350w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-480x853.jpeg 480w, https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/4925700B-8734-4121-B68D-930F12F4AF30-scaled.jpeg 1440w\" sizes=\"auto, (max-width: 338px) 100vw, 338px\" \/><\/p>\n<p>As to my German course for nurses: We concluded our 20<sup>th<\/sup> and final session this week and it has been an extremely enriching experience. The students have been highly motivated and quick learners. Moreover, their passion for their work is truly inspiring. This dedication is a promising sign for the future of German health care.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Like many Western countries, Germany is facing a shortage of skilled labor, particularly in the health care sector. To address this shortfall, health care professionals are being recruited from various regions worldwide. The Triple Win program requires nurses wishing to work in Germany to achieve [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":19,"featured_media":6746,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-6742","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Like many Western countries, Germany is facing a shortage of skilled labor, particularly in the health care sector. To address this shortfall, health care professionals are being recruited from various regions worldwide. The Triple Win program requires nurses wishing to work in Germany to achieve [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ATA German Language Division\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-01T20:19:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-05T13:19:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Karen Leube\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Karen Leube\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\"},\"author\":{\"name\":\"Karen Leube\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/e11039a9ad951640a654845f4b61bfbd\"},\"headline\":\"Teaching Medical Language: More Than Words\",\"datePublished\":\"2024-08-01T20:19:02+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-05T13:19:12+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\"},\"wordCount\":1551,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg\",\"articleSection\":[\"Blog\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\",\"name\":\"Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg\",\"datePublished\":\"2024-08-01T20:19:02+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-05T13:19:12+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg\",\"width\":1440,\"height\":2560},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Teaching Medical Language: More Than Words\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#website\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/\",\"name\":\"ATA German Language Division\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization\",\"name\":\"GLD German Language Division\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/GLD-ATA-Logo-blue.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/GLD-ATA-Logo-blue.png\",\"width\":390,\"height\":390,\"caption\":\"GLD German Language Division\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/e11039a9ad951640a654845f4b61bfbd\",\"name\":\"Karen Leube\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a6c391947f4c4bc7e07a9643f8eb52eb8df880ba2cb850ce160361c5d66fec8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a6c391947f4c4bc7e07a9643f8eb52eb8df880ba2cb850ce160361c5d66fec8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Karen Leube\"},\"description\":\"Karen Leube, a native of Pennsylvania, is a freelance translator and translator trainer based in Aachen, Germany. She served on the faculty of the universities of Heidelberg and Mainz (FTSK), where she offered courses on biomedical technology and general medical translation in cooperation with local hospitals and research institutions. Since establishing her freelance business in 2004, she has taught numerous continuing education courses for translators and interpreters. Twelve of her book translations have been published to date, including Thomas H\u00e4usler\u2019s Gesund durch Viren (Viruses vs. Superbugs). Karen founded and coordinated ATA's GLD Members in Europe group from 2009 to 2019 and served as the GLD's Assistant Administrator for two years prior to assuming the position as Administrator in 2022.\",\"url\":\"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/author\/kleube\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division","og_description":"Like many Western countries, Germany is facing a shortage of skilled labor, particularly in the health care sector. To address this shortfall, health care professionals are being recruited from various regions worldwide. The Triple Win program requires nurses wishing to work in Germany to achieve [&hellip;]","og_url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/","og_site_name":"ATA German Language Division","article_published_time":"2024-08-01T20:19:02+00:00","article_modified_time":"2024-08-05T13:19:12+00:00","og_image":[{"width":1440,"height":2560,"url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Karen Leube","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Karen Leube","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/"},"author":{"name":"Karen Leube","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/e11039a9ad951640a654845f4b61bfbd"},"headline":"Teaching Medical Language: More Than Words","datePublished":"2024-08-01T20:19:02+00:00","dateModified":"2024-08-05T13:19:12+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/"},"wordCount":1551,"publisher":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg","articleSection":["Blog"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/","name":"Teaching Medical Language: More Than Words - ATA German Language Division","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg","datePublished":"2024-08-01T20:19:02+00:00","dateModified":"2024-08-05T13:19:12+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#primaryimage","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg","contentUrl":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/702A3DD3-33A6-4937-9D73-863386BAC844-scaled.jpeg","width":1440,"height":2560},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/teaching-medical-language-more-than-words\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Teaching Medical Language: More Than Words"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#website","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/","name":"ATA German Language Division","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#organization","name":"GLD German Language Division","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/GLD-ATA-Logo-blue.png","contentUrl":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/GLD-ATA-Logo-blue.png","width":390,"height":390,"caption":"GLD German Language Division"},"image":{"@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/e11039a9ad951640a654845f4b61bfbd","name":"Karen Leube","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a6c391947f4c4bc7e07a9643f8eb52eb8df880ba2cb850ce160361c5d66fec8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0a6c391947f4c4bc7e07a9643f8eb52eb8df880ba2cb850ce160361c5d66fec8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Karen Leube"},"description":"Karen Leube, a native of Pennsylvania, is a freelance translator and translator trainer based in Aachen, Germany. She served on the faculty of the universities of Heidelberg and Mainz (FTSK), where she offered courses on biomedical technology and general medical translation in cooperation with local hospitals and research institutions. Since establishing her freelance business in 2004, she has taught numerous continuing education courses for translators and interpreters. Twelve of her book translations have been published to date, including Thomas H\u00e4usler\u2019s Gesund durch Viren (Viruses vs. Superbugs). Karen founded and coordinated ATA's GLD Members in Europe group from 2009 to 2019 and served as the GLD's Assistant Administrator for two years prior to assuming the position as Administrator in 2022.","url":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/author\/kleube\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6742","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6742"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6742\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6754,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6742\/revisions\/6754"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6746"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6742"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6742"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ata-divisions.org\/GLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6742"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}