発表者: James Judge報告者: 前田 紘明 JLD最初のセッションの議題は、日英の特許翻訳において日本人翻訳者が陥りやすい文法上の落とし穴について。大阪から招いた発表者のJames … [Read more...]
ATA 2014: Pictures and Sound: Translating Television and Other Audiovisual Media
講演者:Sarah Lindholm報告者:大平和美今月始めにシカゴで開催されたATAの55th Annual Conferenceで、Sarah Lindholmさんのプレゼンテーション「Pictures and Sound: Translating Television and Other Audiovisual … [Read more...]
ATA 2014: The Proofreading Refresher Course
Presented by: Ms. Carolyn Yohn, Untangled Translations Summarized by: Sarah Lindholm, the Detail Woman Carolyn presented her session with two audiences in mind: freelance translators who proofread their own work, and editors proofreading the work of others. She … [Read more...]
ATA 2014: Is Machine Translation Your Friend or Foe? Challenges for English-Japanese Translators
Presented by Dr. Takako Aikawa, Sr. Lecturer in Japanese, MIT Global Studies and LanguagesSummarized by Kazumasa Aoyama, Park IP TranslationsIn her excellent presentation, Dr. Aikawa discussed the use of machine translation (MT) in English-to-Japanese translation. She gave … [Read more...]
- « Previous Page
- 1
- …
- 3
- 4
- 5