The American Translators Association is now accepting presentation proposals for ATA's 58th Annual Conference in Washington, DC (October 25-28, 2017). Proposals must be received by March 3, 2017.Is there a session you would like to present at ATA58? Is there a workshop or issue … [Read more...]
Meet the JLD LEADERSHIP COUNCIL FOR 2017
Our sincerest thanks to members (and former members) who helped make 2016 a fantastic year. We could not have done any of this without you! · JLD Website: Yoshiko Guy· Planning Committee: Hiroki Fukuyama, Jim Patrick, Andrew … [Read more...]
ATA57: Tool/Program Meeting Annoucement
To all translators who use and/or are interested in using various programs and tools in their work:This is Paul Koehler, chair of the Japan Association of Translators (JAT) JATTOOLS SIG and a member of the American Translators Association. I am pleased to invite members of the … [Read more...]
Annual JLD Networking Dinner & Informal Newcomer Lunch
Just a quick update, the number of RSVP's for our annual dinner, is already over 65!If you haven't yet, there is still a little time. Don't wait! RSVP at https://2016jldnetworkingdinner.eventbrite.com Also, please consider the brown bag option (bringing your own) … [Read more...]
ATA57: JLD Sessions & Events
We are pleased to announce Prof. Jay Rubin will be our Division Guest Speaker this year. You can find his bio here. And here are some of the other JLD sessions at the conference.The early bird deadline for the conference is this Friday, September 23. The … [Read more...]
Words and 言葉 by Jim Davis
“Two Roads Diverged ...”: Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 3) This is the third of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making Good Choices … [Read more...]
Words and 言葉 by Jim Davis
“Two Roads Diverged ...”: Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 2) This is the second of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making Good Choices … [Read more...]
Upcoming T&I Events
A preview of the ATA57 Conference website is up.Prices listed are for reference only. The site will be live in July.https://www.atanet.org/conf/2016/registration/***************************************************************************April 16, 2016. Central London, … [Read more...]
Words and 言葉 by Jim Davis
“Two Roads Diverged ...”:Making Good Choices in Japanese-into-English Translation(Part 1) This is the first of four parts of a paper based on the standing-room-only presentation Jim gave at the 2015 ATA Conference in Miami entitled "Two Roads Diverged ...": Making … [Read more...]
ATA 2015: How to Read and Translate Risk and Safety Vernacular Phrases in Technical Texts
ATA 56th Annual Conference Session ST-3Friday, Nov 06, 10:00am-11:00amSession summary by Noriko NevinsThe purpose of this presentation was to inform translators who translate chemical documentation that there are official set translations that employ established and accepted … [Read more...]
- « Previous Page
- 1
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- 18
- Next Page »