Por Cris Silva, PLD Assistant Administrator
Em nome da administração, a Elena, a Naomi e eu gostaríamos de agradecer a todos os que participaram da ATA em Denver.
Um agradecimento especial aos nossos Distinguished Speakers, Stephen Sanford e Fabio Said, que nos agraciaram com tópicos informativos, e é claro, divertidos. O Stephen apresentou sobre materiais e técnicas para treinar a futura geração de intérpretes judiciários e das dificuldades e acertos de interpretar para pessoas semi-analfabetas que comparecem em juízo. O Fabio deu um pre-conference seminar sobre gestão da qualidade e também uma apresentação sobre a realidade de trabalhar para ONGs.
Outros agradecimentos, e não menos especiais:
* Paulo Lopes, com a sua excursão linguística à fábrica, a comparação entre o Trados e o DéjàVu e a presença no painel sobre especialização
* Clarissa Surek-Clark, com a sua discussão participativa sobre dicas para tradutores de português
* Ana Luiza Iaria, com a sábia apresentação sobre a anatomia de um processo no Brasil,
* Gabriela D’Avila e Ana Maria Peregrino de Brito, com uma apresentação, e que infelizmente não pude ver, sobre feedback ao tradutor
* Fernanda Alves e Silva, com a interessante apresentação sobre termos de aviação
* Marsel de Souza, pela sua presença no painel sobre especialização
* Donna Sandin, pela sua presença no painel sobre especialização e pela lista de dicionários
* Robert Finnegan (e todos os fusos horários pelos quais ele passou para estar aqui conosco), Gabe Bokor, Renato Beninatto e Marcelo Neves pela bela homenagem póstuma ao Paulo Wengorski
* Flavia Linck por liderar a multidão ao Fogo de Chão e Simone Pacheco por ajudar na contabilidade durante o jantar
Além destes colegas, gostaríamos também de reconhecer e agradecer a Clarissa Surek-Clark e a Giovana Lester, que se mostraram extremamente solícitas e deram uma maravilhosa contribuição ao congresso com programas alternativos para substitituir o painel sobre o exame de certificação ao inglês. Infelizmente, alguns panelistas tiveram que cancelar de último minuto por razões de saúde.
Agradecemos também a ajuda local da Thaïs Lips na coordenação do jantar no Fogo de Chão.
Gostaríamos também de fazer uma menção honrosa à Marília Vinson e ao Jaime Pinto, que, embora não houvessem sido mencionados no programa de português, falaram sobre assuntos cruciais para nós que trabalhamos com o português. A Marília apresentou sobre como fazer a transição de intérprete comunitário a intérprete de conferência. Em um momento onde há uma falta de cursos intensivos de simultânea, esta foi uma discussão mais do que válida e
atraiu muitos participantes de vários segmentos do nosso setor. E não poderíamos deixar de mencionar o delicioso “café literário” com o Jayme Pinto, sobre a domesticação e a “estrangeirização” das traduções literárias. No meio de um congresso tão intenso, foi maravilhoso poder discutir Venutti e escolhas conscientes e inconscientes de tradução literária em um ambiente informal.
Por fim, um agradecimento sincero a cada um de vocês, pois sem vocês, simplesmente não há congresso. Vou guardar com muito carinho a alegria e cantoria de quase 70 tradutores no Fogo de Chão, onde o Paulo Lopes continuou a cantar e encantar. Também vou lembrar dos pequenos almoços (divirtam-se com o trocadilho) que tive com vários colegas de ambos os trópicos e dos dois lados do Atlântico… E também vou arrumar um lugarzinho especial aqui na minha estante para a minha cópia autografada do Fidus Interpres do Fabio Said. Parabéns ao Fábio pelo livro, que não só divulga o nome dele, mas também para nós, pois nos afirma e revalida enquanto idioma e enquanto Divisão.
Queremos manter esta sinergia de contatos e energia que nos é peculiar. O contato com cada um de vocês e o que está acontecendo no seu canto do mundo é importante para nós. Este intercâmbio sempre enriquece o congresso além das palestras e discussões formais. Continuem a participar, estamos sempre abert@s a sugestões e contribuições.
Fiquem antenad@s para mais informações sobre o congresso de primavera da PLD no ano que vem.
Abraços a tod@s.
Leave a Reply