As a video game translator, one of my biggest struggles is to have my name appear in the credits of the games I translate. If I translated the game, my name should appear in the credits. It seems obvious, right? However, for some companies, it makes sense to credit … [Read more...] about #TranslatorsInTheCredits!
Blog Posts
Music Translation
Another holiday season has come and gone, but many of the traditional and beloved tunes we hear so often during the last month of the year are still probably fresh in our minds. Some of them stand the test of time and are set to lyrics in many different … [Read more...] about Music Translation
The History of the Portuguese Language in Ten Words
ANA ARAÚJO Translation: Jeffrey D. Stewart Revision: Lynnea Hansen On May 6, 2024, the PLD celebrated World Portuguese Language Day by embarking on a journey around the world with Marco Neves as he traced the history of the Portuguese language. In this session, we looked … [Read more...] about The History of the Portuguese Language in Ten Words
Why language professionals should network outside their industry—and how to do it!
Networking is vital for career growth, but have you ever considered stepping outside your industry to make connections? It may seem counterintuitive, but there’s a strong reason to do so: opportunities often arise unexpectedly—and they often come through people. In our … [Read more...] about Why language professionals should network outside their industry—and how to do it!
COVID-19 and Intersectionality
RANE SOUZA Translation: Jeffrey D. Stewart Revision: Todd Harkin On Friday, February 28, 2020, at around 11:00 a.m., I received word that I had been selected by Boitempo Publishing House to translate Patricia Hill Collins’s and Sirma Bilge’s Intersectionality from … [Read more...] about COVID-19 and Intersectionality