Article by Natalie Shahova – published in 2015
At the ATA 55th Annual Conference in Chicago a question was raised whether there is a Russian Guide similar to The Chicago Manual of Style for English language. I tried then to answer this question orally while below are some formal links to the sources I cited. One must keep in mind that Russian rules are much stricter than English. Though they do leave some freedom to the users, in most cases the absence (or presence) of a comma or of any other punctuation sign is an obvious mistake.
Please also note that numbers 2 & 3 of my list exist in various versions (titles, authors and dates of publication vary) but they are generally referred as Розенталь and Мильчин accordingly.
- Правила русской орфографии и пунктуации
https://www.rusyaz.ru/pr/
Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. На сегодня эти Правила, установившиеся почти полвека назад, – по-прежнему базовый источник для составителей словарей и справочников по русскому языку. На них основаны все многочисленные учебники и пособия для школьников и абитуриентов.
- Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.
https://evartist.narod.ru/text1/20.htm
Дитмар Эльяшевич Розенталь (1899-1994) — советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку.
- Справочник издателя и автора
А.Э. Мильчин и Л.К. Чельцова
https://www.redaktoram.ru/izdat_books_download_1_2.php – первые 12 разделов в виде pdf
https://diamondsteel.ru/useful/handbook/ – первые 7 разделов книги online
https://www.artlebedev.ru/everything/izdal/spravochnik-izdatelya-i-avtora/ – описание книги, покупка бумажной версии
- Запятание трудных слов и выражений – правила постановки запятых
https://www.konorama.ru/igry/zapatan/
- Корпус русского языка
https://www.ruscorpora.ru/search-main.html
На этом сайте помещен корпус современного русского языка общим объемом более 500 млн слов. Корпус русского языка — это информационно-справочная система, основанная на собрании русских текстов в электронной форме.
Корпус предназначен для всех, кто интересуется самыми разными вопросами, связанными с русским языком: профессиональных лингвистов, преподавателей языка, школьников и студентов, иностранцев, изучающих русский язык.
- Переводим служебные знаки
Наталья Шахова
Статья о различиях между правилами русской и английской пунктуации
https://atasld.org/sites/atasld.org/files/slavfile/fall-2008.pdf
SlavFile, Fall 2008, Vol. 17, No. 4, p.5
- Ководство
Артемий Лебедев
Подборка статей о дизайне и веб-дизайне, а также о российском интернете и событиях в нем.
Многие статьи касаются пунктуации и оформления текстов.
https://www.artlebedev.ru/everything/izdal/kovodstvo4/
Некоторые главы книги online: https://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/