Winter 2012 edition of GLD Newsletter now online!

The Winter2012 edition of interaktiv is now available here on the GLD website. Click here to download a copy. Our faithful leader, Ruth Gentes Krawczyk, starts off this issue of interaktiv with an administrative word, which is followed by the Minutes of the GLD Annual […]

ATA 53rd Annual Conference: Call for Proposals

The American Translators Association is now accepting presentation proposals for the ATA 53rd Annual Conference in San Diego, California, October 24-27, 2012. The deadline for submitting a proposal is March 12, 2012. Get more information here:

Tagungsankündigung: 1. Juristischen ADÜ-Nord-Tage 2012 in Hamburg

Our friends at ADÜ-Nord have informed us about the following upcoming conference: Unter dem Thema »Urkunden übersetzen« organisiert der ADÜ Nord am Freitag und Samstag, 13./14. April 2012 eine umfassende Weiterbildungsveranstaltung speziell für Übersetzer juristischer Dokumente: die 1. Juristischen ADÜ-Nord-Tage Ausführliche Informationen und das Anmeldeformular […]

ATA Webinar: Freelancing as a Remote and Distant Interpreter on January 25

Presenter: Cristina Silva Date: January 25 Time: 12:00 noon US Eastern Time Duration: 60 minutes CE Point(s): 1 Lights, camera, action! Do you have what it takes to go “live” for over-the-phone interpreting assignments and webcasts? Find out next Wednesday in this webinar presenter Cristina […]

Dictionary Review: Wörterbuch Immobilienwirtschaft (Englisch/Deutsch)

Architect, German-English translator and GLD member Andrew Catford reviews the latest Real Estate Dictionary (4th revised edition) from Immobilien Zeitung in Wiesbaden. Wörterbuch Immobilienwirtschaft / Real Estate Dictionary 4th revised edition, Wiesbaden: Immobilien Zeitung, April 2011 A review by Andrew Catford Scope This German/English and […]

A Bilingual Reading

Novelist Jan-Philipp Sendker and literary translator Linda Marianiello presented a captivating reading at the 2011 ATA conference in Boston. It was a moving session that also allowed attendees to get a first-hand look at how an author and translator can interact to come up with […]


Internationaler Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) nimmt Gebärdensprachen-Konferenzdolmetscher auf Berlin/Buenos Aires, 17. Januar 2012 Die Mitgliedschaft im Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) steht in Zukunft auch Konferenzdolmetschern für Gebärdensprachen offen. Dies ist das Ergebnis einer engen Zusammenarbeit und erfolgreicher Gespräche zwischen AIIC und dem Weltverband sowie […]

ATA Webinar: How to Blog for 1 Million Visitors

ATA Webinar on January 18: Advanced Blogging Techniques for Language Professionals Presenter: Fabio M. Said Date: January 18 Time: 12:00 noon US Eastern Time Duration: 60 minutes CE Point(s): 1 Become a power blogger! Market your services, network with colleagues, establish a reputation in the […]