The 01/2025 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now available for your reading pleasure. (Find past issues here.)
Download your copy today to find:
- A feature article on confronting AI
- An update from our GLD Administrator, Karen Leube
- (Translation) Notes from the Homeland from our European Coordinator, Ellen Yutzy Glebe
- A report on the ATA65 Conference
- Reports on the GLD Members in Europe Workshop
- An article on the history of the GLD in Europe
- A review of Lebenssekunden, a German novel
- And much more!
Happy reading!
Sabine H. Seiler, Editor-in-Chief
Acknowledgements
This newsletter would not be possible without the help of our contributors and editorial team. Special thanks to all who provided fresh content for this issue: Karen Leube, Ellen Yutzy Glebe, Megan Falk, Matthew Bunczk, Susanne Henke, Carola Lehmacher, and Robin Limmeroth.
Kudos to Daniela Radivo-Harder for her creativity and hard work on designing this newsletter. Thank you also to our copy editors Ivonne Reichard-Novak, Annett Kuester, Richard N. Block, and Melissa Kostelecky; and to our proofreaders Ute Kegel, Kim Scherer, and Megan Falk; Rosalie Henke, our book review coordinator; and Stella Waltemade, who continues to keep us updated on T&I events around the globe!
Thank you all!
We want you!
Join our fabulous, fun-loving team and get the opportunity to hone your skills (and develop new ones), expand your network, and give back to your profession. We are always looking for contributors to help us bring interesting news and interviews to our readers!
We are also looking for bloggers:
Thinking of starting a blog? Use this opportunity to practice! Already have a blog? We’d be happy to reprint relevant content on our GLD blog. Alternatively, you can write original content for our audience and republish it on your own website! Some posts may also be reprinted in interaktiv.
If you’re interested or have any other ideas, please contact Sabine at seilersabine7@gmail.com.

Sabine H. Seiler is a self-employed German-to-English and English-to-German translator, editor, and transcreator with 30 years of translation experience in various fields. She earned her PhD in English at University at Albany where she also taught in the undergraduate English program. Based in Niskayuna, NY, she provides translation and editing services to publishers, independent authors, and businesses in the US and Europe. She has also given presentations and seminars at several ATA and other translator conferences.
Sabine’s other passion is tai chi; she is a certified instructor and enjoys sharing the health benefits of tai chi with people from diverse backgrounds.