Webinar Review: Introduction to Subtitle Edit

On February 8th, GLD member Kelly Neudorfer shared her experiences with using a freeware subtitling program called Subtitle Edit with 15 webinar attendees from US locations on both coasts and in the Midwest, as well as the three European DACH countries of Germany, Switzerland, and […]

German Language Division Photo Contest

We are excited to announce a special opportunity for our members – we are holding a photo contest! The winning entries will be displayed on the GLD website. Please send your submissions (as many as you want – the sky’s the limit) to robin@robin-limmeroth.com by […]

The History of the GLD

Have you ever wondered how the GLD came to be, and how it changed through the years? How interaktiv got its name? When the GLD went online? When I became Webmaster in 2019, the previous Webmaster Jessica Lucio informed me the GLD History document on […]

Memories and gratitude

This past year was the GLD’s first year under the leadership of me, Karen Leube (Administrator), and Robin Limmeroth (Assistant Administrator) and the Leadership Council we finished putting together in 2023. It has been an eventful and productive year and we have shared many of the […]

ALTA Conference is back in person in sunny Tucson

On November 8, I left a cool and overcast upstate New York for Tucson which offered sunny skies and temperatures in the 70s. Aside from the welcome change in climate, I was underway for ALTA46, the 46th annual conference of the American Literary Translators Association. […]

How I became a member of the “ATA Class of 2023”

I had been toying with the thought of becoming ATA certified since I started translating full-time in 2010 and becoming an ATA member in 2011. The main thing holding me back was the intimidating statistics: not only had I heard about the low passing rate […]

The GLD makes its mark at ATA 64 in Miami

For four days in October, ATA’s German Language Division members had the chance to immerse themselves in a bubble of educational and networking opportunities in (partly) sunny Miami. GLD member Michael Schubert started the ball rolling on Wednesday morning with his AST Day offering entitled […]

GLD Administrator Karen Leube receives the Dynamo Award

GLD Administrator Karen Leube was honored with the Dynamo Award on Friday, October 27th during the Annual Awards Presentation at ATA’s 64th annual conference in Miami. “The ATA Dynamo Award recognizes a person or entity that has worked in a particularly energetic way to benefit […]

7 Questions for GLD Leadership Council Members: Consultant

At the Annual Meeting of All Members of ATA’s German Language Division, Administrator Karen Leube announced her appointment of two new consultants to the Leadership Council. In today’s post, we introduce you to our other new consultant, Andrew Belisle. Name: Andrew Belisle LC position: Consultant […]

New interaktiv issue available

The 02/2023 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now available for your reading pleasure. (Find past issues here.) The theme of this issue is Diversification. Download your copy today to find: Feature articles with inspiring stories about fellow GLD members who have branched out […]

7 Questions for GLD Leadership Council Members: Consultant

At the Annual Meeting of All Members of ATA’s German Language Division, Administrator Karen Leube announced her appointment of two new consultants to the Leadership Council. In today’s post we introduce you to Consultant Megan Falk. Name: Megan May Falk LC position: Consultant Where are […]

7 Questions for GLD Leadership Council Members: European Coordinator

Name: Ellen Yutzy Glebe LC position: European Coordinator Where are you originally from? Western North Carolina Where do you currently live? Kassel, Germany How did you become a translator/interpreter? Although I did major in German in college and spent two semesters in Munich as an […]

Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer*innen in Mannheim

For many of those who work in the field of academic and university-related translations, Mannheim is a special place, and a place they’d rather missed. On May 23, 2023, after three cancellations of the in-person event due to the pandemic, the Netzwerk Hochschulübersetzer*innen met in […]

Love at first sound

John le Carré on the German language, translating and interpreting, and possessing another tongue It was Charlemagne, quoted here by le Carré, who once said, “To possess another language is to possess another soul.” In his speech on the occasion of the Oxford German Olympiad […]

Interview with Award-Winning Literary Translator Philip Boehm

Translator, playwright, theater director–Philip Boehm wears many hats. Winner of several translation awards, he has worked with some of the biggest names in the German and Polish literary scene. Herta Müller, Ingeborg Bachmann, and Hanna Krall are just a few notable authors whose words and thoughts Philip Boehm translated for the English-speaking world.

7 questions for GLD Leadership Council members: Consultant

Name: Ruth Boggs LC position: Consultant Where are you originally from? Wächtersbach/Hesse, Germany Where do you currently live? Fairfax, Virginia How did you become a translator/interpreter? By chance. I never aspired to be a translator. I’m what is referred to as a “Quereinsteiger.” After 20 […]