Name: Katrin Rippel Galati
LC position: Digital Event Coordinator
Where are you originally from? Dresden, Germany
Where do you currently live? Pilot Mountain, NC, United States
How did you become a translator/interpreter? After 14 years in international hospitality, I went back to study translation and localization in Seattle, WA. I am fascinated by culture and language translation, yet I am also very interested in the business side of it.
What are your areas of specialization?
I never would have guessed that, yet I found my area of specialization in marketing translations, especially optimizing texts for app stores, websites, email marketing, etc. A big part of my further work is editing (love that) for media, such as VO scripts and subtitles, and the QC of the final media.
What do you like about ATA? I like the factthat we have such a strong trade association, that there are many opportunities to get actively involved in the organization, the possibility of getting certified, to be listed in a directory – and refer the directory for finding professionals – and to meet colleagues via conferences, chapters, events, etc.
Tell us about your position on the GLD Leadership Council. I offered my support as Digital Event Coordinator after I learned about the position at the GLD Annual Meeting. It gives me the opportunity to meet fellow GLD members while facilitating social and educational meetings amongst members. I like to invite all GLD members to take the opportunity to present their unique skills at one of our digital events.
Anything else you would like to share? (hobbies, interests, etc.)
We live now in the country, and I grow more vegetables and fruits and learn about herbs and all the flowers in this region. Bees are next. Amongst our three generations living on the land, there are American, German, and Italian cultures. I also study Systemic Family Constellations (a healing methodology).