Latest blog posts

Latest issue of interaktiv now available!

The 01/2026 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now available for your reading pleasure. (Find past issues here.) Download your copy today to find: An update from our GLD Administrator, Karen Leube (Translation) Notes from the Homeland from our European Coordinator, Ellen Yutzy […]

German to English Marketing Translations: How AI can help and hinder us

I’ve been translating for almost 15 years—*since before the days when AI was even a familiar term, much less a heavily hyped tool that we “have” to use in order to stay competitive. That means I’ve done the heavy creative work of juggling phrasing and […]

Eindrücke von der ATA66 in Boston

Ich habe vor Kurzem zum ersten Mal die ATA-Jahreskonferenz in Boston besucht. Meine Kolleginnen und Kollegen sind aus China, Japan und den USA angereist, und so konnten wir uns persönlich treffen, Ideen austauschen und neue Perspektiven für unsere Arbeit als firmeninterne Übersetzer:innen gewinnen. Obwohl ich […]

Complete Blog Archives